Muzeum Sztuki Ludowej w Kolbuszowej

Sztuka ludowa fascynowala mnie od dziecka. Cepelia jest miejscem, gdzie moge spedzac nie konczace sie godziny, podziwiajac kunszt, kolory i techniki sprzedawanego tam rekodziela. Zarowno architektura, sztuka, jak i spiew i taniec ludowy (a nade wszystko stroje, ale o tym w kolejnym poscie) sprawiaja, ze czuje w sobie Polskosc. Czuje Dom, przynaleznosc, czuje Ojczyzne, Matczyzne. Ciekawe, ze w jezyku angielskim “jezyk ojczysty” tlumaczy sie doslownie jak jezyk matczyny (mother tongue).

Przejezdzajac w okolicy Parku Etnograficznego i Muzeum Kultury Ludowej w Kolbuszowej od razu wiedzialam, ze musze sie tam zatrzymac. Obiekt niezwykle rozlegly, z kolekcja budynkow z roznego miejsc i czasu, zgromadzonych pod sztandarem dorobku Lasowiakow i Rzeszowiakow, zachwycil mnie zabytkami architektury drewnianej, ciekawymi wystawami i naturalnym pejzazem przydomowych ogrodkow, pol uprawnych, lak, pastwisk, stawow i przeplywajaca rzeka.

Zapraszam Was do odwiedzenia tego miejsca, a jesli jestes zbyt daleko, zajrzyj na ich strone ponizej by odbyc ta magiczna podroz w czasie .

http://www.muzeumkolbuszowa.pl/

Folk Muzeum in Kolbuszowa

This open-air museum consists of over 80 objects of wooden architecture presenting a typical village from the turn of the 19th and 20th centuries and the rich culture of Lasowiacy and Rzeszowiacy.

You can find cottages, stables, cowsheds, pigsties, henhouses, barns, granaries, horse mill, hay barrack, rural industry buildings like a watermill, windmills, forges, oil mill and pottery, and also public buildings – a school, tavern and fire station. The oldest buildings are: a manor house from Brzeziny from 1753, a manorial granary from Bidziny from 1784, a barn from Markowa from 1804 and a church from Rzochów built in 1843.

A wonderful journey into the world that no longer exists.

Leave a comment